(HQ Online)- Ngày 2-8, Chi cục Hải quan cửa khẩu (HQCK) sân bay quốc tế Đà Nẵng cho biết, Chi cục vừa phát hiện một kháchdu lịchTrung Quốc mang theo 16 ấn phẩm cẩm nang du lịch vi phạm chủ quyền biển đảo Việt Nam.
Những ấn phẩm cẩm nang du lịch vi phạm chủ quyền biển đảo Việt Nam. Số ấn phẩm này do ông Chen Jian Long (sinh năm 1970, quốc tịch Trung Quốc) mang theo trên chuyến bay CZ3037 từ Quảng Châu (Trung Quốc) đến Đà Nẵng tối 1-8. Lúc 21h30 ngày 1-8, qua soi chiếu hành lý ký gửi và xách tay của hành khách Chen Jian Long, các công chức Chi cục HQCK sân bay quốc tế Đà Nẵng nghi vấn nên đã kiểm tra và phát hiện trong túi xách tay của ông Chen có 16 cuốn sách hướng dẫndu lịch đà nẵng, Việt Nam được in bằng tiếng Trung Quốc, trong đó tại trang 2 có hình bản đồ Việt Nam nhưng không thể hiện 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền Việt Nam. Theo thông tin ban đầu, ông Chen Jian Long làm nghề thợ điện, đến Việt Nam du lịch cùng gia đình và bạn bè. Số ấn phẩm được Công ty du lịch Quảng Đông phát để mang sang Việt Nam xem các điểm du lịch. Trước sự việc này, Chi Cục HQCK Sân bay quốc tế Đà Nẵng đã lập biên bản, tịch thu toàn bộ số ấn phẩm trên theo quy định. Trước đó, vào 23h45 ngày 1-8, Đội Thủ tục XNC và Giám sát hải quan Chi cục HQCK sân bay quốc tế Đà Nẵng đã phát hiện bản đồ Trung Quốc vi phạm chủ quyền Việt Nam trong quá trình soi chiếu, kiểm tra hành lý của hành khách Xing Shan Shan (sinh năm 1986, quốc tịch Trung Quốc). Hành khách Xing Shan Shan nhập cảnh trên chuyến bay MU 7007 từ Bắc Kinh, Trung Quốc đến Đà Nẵng. Qua kiểm tra, Đội Thủ tục XNC và Giám sát hải quan Chi cục HQCK sân bay quốc tế Đà Nẵng đã phát hiện 1 tấm bản đồ Trung Quốc, kích cỡ 150x110 cm được in bằng tiếng Trung Quốc, tại góc phải phía dưới bản đồ có in hình bản đồ khu vực Biển Đông. Và 1 tấm bản đồ thế giới được in bằng tiếng Trung Quốc kích cỡ 27x18 cm.
Qua kiểm tra, tấm bản đồ thế giới và bản đồ khu vực biển Đông thu giữ thể hiện khu vực biển Đông và trong vùng biển Đông của Việt Nam có in bản đồ thể hiện “Đường lưỡi bò” đứt khúc chín đoạn. Ngoài ra, tại khu vực quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam, trên bản đồ được in tên là quần đảo Tây Sa và Nam Sa của Trung Quốc. Đây là lần thứ 3 trong vòng vài tháng qua, Hải quan Đà Nẵng đã thu giữ các bản đồ của du khách Trung Quốc in bản đồ Việt Nam nhưng không thể hiện tên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Trước đó, ngày 13-5, Chi Cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện một hướng dẫn viên Trung Quốc mang theo gần 100 ấn phẩm cẩm nang du lịch vi phạm chủ quyền biển đảo Việt Nam. Hồng Vi-Hải quan Đà Nẵng Số ấn phẩm này do ông Chen Jian Long (sinh năm 1970, quốc tịch Trung Quốc) mang theo trên chuyến bay CZ3037 từ Quảng Châu (Trung Quốc) đến Đà Nẵng tối 1-8. Lúc 21h30 ngày 1-8, qua soi chiếu hành lý ký gửi và xách tay của hành khách Chen Jian Long, các công chức Chi cục HQCK sân bay quốc tế Đà Nẵng nghi vấn nên đã kiểm tra và phát hiện trong túi xách tay của ông Chen có 16 cuốn sách hướng dẫn du lịch Đà Nẵng, Việt Nam được in bằng tiếng Trung Quốc, trong đó tại trang 2 có hình bản đồ Việt Nam nhưng không thể hiện 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc chủ quyền Việt Nam. Theo thông tin ban đầu, ông Chen Jian Long làm nghề thợ điện, đến Việt Nam du lịch cùng gia đình và bạn bè. Số ấn phẩm được Công ty du lịch Quảng Đông phát để mang sang Việt Nam xem các điểm du lịch. Trước sự việc này, Chi Cục HQCK Sân bay quốc tế Đà Nẵng đã lập biên bản, tịch thu toàn bộ số ấn phẩm trên theo quy định. |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét